8 октября 1988 — Clip dédicace

Дата: 8 октября 1988 г.

Передача: «Клипам посвящается» («Clip dédicace»)

Ведущий: Ив Карра

Телеканал: М6

Перевод: Valerie

 

На следующий день после презентации урезанной версии «Pourvu qu`elles  soient douces» на Canal+ Милен посетила студию этой утренней  музыкальной передачи, одетая в свободную белую блузку и черные брюки. Волосы её распущены, а на руках черные кожаные перчатки. На этот раз  планируется презентация полной версии клипа. Она прямо отвечает на  вопросы ведущего, сидя на диванчике и получая подарки.

 

Ив Карра: У нас сегодня особая гостья, она впервые на М6 (однако, Милен давала интервью на этом канале годом ранее, прим. автора) в «Клипам посвящается» весь первый час передачи. Её сравнивали с  жестокосердной женщиной, с Феей Колокольчик, со стрекозой, и вы сказали (обращаясь к телезрителям),  что она обладает склонностью к запретам, к двусмысленности. И я могу  добавить, что после семи пластинок, двух альбомов и клипов, замеченных и  замечательных, она вот уже четыре года занимает особое место во  французской музыке, и вы не можете с этим не согласиться. Вот она —  Милен Фармер! Добрый день!

Милен Фармер: Спасибо за такие приятные слова!

 

ИК: Тем более, что это слова телезрителей. По такому поводу предлагаю вам почтовую открытку… (демонстирует в камеру фото шимпанзе). Похож на Леона или ЕТ?

МФ: Ни на него, ни на неё. Это шимпанзе. А у меня капуцины (берет фото). Я бы хотела и такого завести, но это невозможно.

 

ИК: Почему?

МФ: Потому что они слишком охраняемы. Это нормально.

 

ИК: Тогда вот еще одна чудесная открытка, которую мы получили, она полна похвал, отдаю её вам (показывает в камеру открытку и протягивает Милен). Там еще много других!

МФ: Спасибо…

 

ИК: Я сейчас демонстрирую диск Милен Фармер (показывает в камеру CD «Ainsi Soit Je…»), и затем мы посмотрим через несколько минут, предварительно обсудив, «Pourvu qu`elles soient douces», полная версия которого составляет 15 мин. плюс 2,5 мин. титров. Так?

МФ: Абсолютно! (смеется)

 

ИК: Значит, в качестве предисловия можно сказать, что это продолжение «Libertine»…

МФ: Да. Вы увидите: клип начинается с последней сцены «Libertine I».

 

ИК: И что это за эпоха?

МФ: Это 18-й век. Действие разворачивается в период семилетней  войны на территории Франции между французской армией и армией англичан,  где главные действующие лица: Либертин, английский капитан, соперница  Либертин — проститутка и… остальное увидите сами!

 

ИК: Хорошо, увидим через несколько минут. Я думаю, вы получили большое удовольствие от съемок…

МФ: О, да!

 

ИК: …потому что там  и каскады, и драка в грязи, что мы уже сейчас и увидим, и верховая езда, которая вам так нравится…

МФ: Я действительно обожаю верховую езду. Я познакомилась с Марио  Лураши, одним из известнейших каскадеров Франции, который меня научил  невероятным вещам, и это настоящее счастье. Думаю, эти съемки все же  были наиболее тяжелыми и длились восемь-девять дней…

 

ИК: Девять дней?

МФ: Да.

 

ИК: И где снимали?

МФ: В лесу Рамбуйе, на природе.

 

ИК: Все снято на природе? Ни кадра в студии?

МФ: Да.

 

ИК: Сколько действующих лиц?

МФ: В общей сложности, где-то 500-600 человек.

 

ИК: Если просмотреть съемки съемок можно выбрать некоторые интересные кадры…

МФ:(пока смотрят драку дублеров Милен и Софи Телье) Это кадр из клипа.

 

ИК: Да, это кадр клипа. А тут именно Вы прыгаете на противника?

МФ: Там каскадеры, которые нас дублируют, соответственно.

 

ИК: Интересно! Тогда нужно посмотреть и другие кадры, потому что именно драка в грязи наиболее поразительна.

МФ: Да. Но там уже снимались мы.

 

ИК: Вы сами, действительно?

МФ: Абсолютно.

 

ИК: (По-прежнему ведя речь о съемках клипа) Там еще  немного продолжения драки. Все же не совсем очевидно, когда каскадерше  быть дублершей, драться целый день, гасить огонь (показывают кадр, где  техник гасит огонь на съемках). У вас не было проблем с разведением  костров в лесу Рамбуйе?

МФ: Нет-нет. Были пожарные, которые постоянно все тушили вокруг.

 

ИК: (В то время, как показывают Лорана Бутонна, дающего указания Жан-Пьеру Совэру, своему коллеге) А это Лоран Бутонна.

МФ: И трубы! (указывает на нечто позади Лорана Бутонна, похожее на трубы).

 

ИК: Трубы?

МФ: (Понимая, что ошиблась) Нет, это колесо! (это действительно колесо, находящееся позади Лорана Бутонна, прим.автора) (смеётся)

 

ИК: А, ну хорошо, а то я уж испугался! Получается, Лоран Бутонна — и режессёр, и композитор и создатель дисков.

МФ: Ну, да. А с ним это Жан-Пьер Совэр, главный оператор, который работает с нами.

 

ИК: И еще вам вроде бы нравится, я слышал вы упоминали об этом в  другой передаче, что монтаж был очень важен для вас, и монтажистка,  потому что она…

МФ: (Прерывая его) Очевидно, что очень важен, но говорила я  в основном про то, что участие в монтажных работах доставляет мне  настоящее удовольствие и очень волнует, особенно над этим клипом, так  как была проделана колоссальная работа, и, действительно, Лоран Бутонна  работает с необычайно талантливой монтажисткой.

 

ИК: Нужно отметить, что это коллективная работа, так как, вроде бы  вы сотрудничаете с той же командой.

МФ: Это действительно работа режиссера и монтажистки.

 

ИК: Тогда реально ли ожидать третью часть «Libertine»? Третью часть или…

МФ: Мне бы этого хотелось. Нужна песня! И может, в будущем… не знаю!

 

ИК: Ну, с песней, думаю, проблем не будет, в альбоме («Ainsi soit je…», прим. автора) все тексты написаны вами. Ведь так?

МФ: Да.

 

ИК: Особенно мне нравится «Horloge».

МФ: Да, это стихотворение Бодлера.

 

ИК: Неплохо. Вы боитесь смерти? Просто периодически эта тематика берется вами за основу.

МФ: Скажу так: когда ты рождаешься и взрослеешь, боишься жизни, а когда стареешь — смерти. Поэтому отчасти да.

 

ИК: Что ж, приступим к просмотру видео! Включите свое  воображение, но не на всю мощь, потому что кадры говорят сами за себя. Итак, «Pourvu qu`elles soient douces». 15 минут видео, так что  устраивайтесь поудобнее. Вы откроете для себя Милен с той стороны, с  которой, возможно, не видели прежде!

 

Клип показывают почти полностью. Финальные тиры в итоге вырезаны.

 

ИК: Мощное возвращение, с таким-то клипом! Итак, это был «Pourvu  qu`elles soient douces» впервые полная версия на телевизионном канале.  Ведь так?

МФ: Именно.

 

ИК: Это чудесно — увидеть клип вот так в первый раз, но где можно  будет его увидеть потом? Ведь наверняка будет много народу, желающего  смотреть его отдельно, конечно, на кассете со всеми остальными клипами  Милен Фармер.

МФ: Мы планируем выпустить вторую компиляцию клипов, среди  которых будут: «Pourvu qu`elles soient douces (Libertine II)», «Ainsi  soit je…», «Sans Contrefa?on».

 

ИК: У меня они все есть! (Берет кассету «Les Clips volume I» и читает на обороте) У меня есть «Maman a Tort», «Plus Grandir», «Libertine», «Tristana» и «Pourvu qu`elles soient douces».

МФ: Ну, «Sans Contrefa?on»… (Довольно резко перебивает ведущего) там нет, «Pourvu qu`elles soient douces» тоже! (клипа и в самом деле нет на видеокассете, которую Ив Кара держит в руках, прим. автора)

 

ИК: В принципе, нет. Но можно же добавить!

МФ: Так что, думаю, к Рождеству будет кофр. Во всяком случае, все в стадии подготовки. (Подобный кофр так и не увидел свет, по крайней мере, пока, прим. автора).

 

ИК: Тогда еще один простой вопрос. Никакой агрессии, я вижу, что  вы погружены в работу, но действительно ли полезны подобные 15-ти  минутные клипы, или это все, чтобы доставить себе удовольствие?

МФ: Чтобы доставить себе удовольствие.

 

ИК: Да?

МФ: Конечно.

 

ИК: Чтобы построить работу таким образом.

МФ: Да. Полезность… Такое никогда не полезно! Думаю, это важно  для меня, потому что я показываю две грани, и это соединяет образ и  песню. Но главным образом, это удовольствие.

 

ИК: И еще актерская игра, ведь вашей первой профессией было актерское мастерство!

МФ: (Сухо) «Моя первая профессия»… Я была ориентирована на  это, это так… Я посещала актерские курсы, и это всё. И затем появился  Лоран Бутонна, он, его огромная страсть к кинематографу. Он начал  очень-очень рано.

 

ИК: Да, к 16-ти годам?

МФ: К 16-ти он сделал свою первую полнометражку.

 

ИК: К тому же, работа была представлена в Каннах. Это впечатляюще! К 16-ти-то годам!

МФ: (Заметно расслабившись) Да! (смеется)

 

ИК: Полнометражная картина Лорана Бутонна наверняка с Милен Фармер: через два года?

МФ: Можно представить, что и через два года, во всяком случае, картина Лорана Бутонна, это точно.

 

ИК: Во всяком случае, он об этом подумывает вполне серьезно.

МФ: Да.

 

ИК: Песня — это результат случайной встречи с Лораном?

МФ: Не знаю, насколько это случайно. Подобные встречи имеют место  происходить. Во всяком случае, то, что случилось со мной, я называю  счастливой звездой!

 

ИК: Да, можно сказать и так! Счастливая звезда!

МФ: Ну, и потом это также результат большой работы.

 

ИК: Счастливая звезда приведет вас прямиком на сцену Дворца Спорта в мае 1989-го, так?

МФ: Да, но пока это только планы.

 

ИК: Я вычитал в одной статье из «France Soir» следующую вашу фразу: «Драматизировать нетрудно, но все же я играю свою жизнь».

МФ: Да. У меня ощущение, что я играю свою жизнь, я об этом постоянно говорю, но особенно это проявляется на сцене.

 

ИК: Или бросать или приумножать!

МФ: Или бросать или приумножать, конечно.

 

ИК: Хорошо. Мы вам подготовили небольшие сюрпризы. Для начала  хотим вам показать одно видео, которое, по нашему мнению, имеет  отношение к Милен Фармер и которое вы еще ни разу не видели, смотрите!  Милен не в курсе…

 

Показывают эпизод из передачи «Фан…»(«Fan de»), в которой дети  исполняют песни, переодеваясь в своих любимых артистов. Тут девочка лет  12-ти танцует под «Tristana» в рыжем парике и черном платье.

 

ИК: Впечатляет, да?

МФ: Трогательно!

 

ИК: Мы решили вам это показать, чтобы сделать вам сюрприз и предложить кассету.

МФ: Очень мило.

 

ИК: Должно быть, это впечатляюще, когда по прошествии 4-х лет  карьеры складывается настоящее  движение «фармениомании», пример чего мы  только что видели.

МФ: Это практически не осознается.

 

ИК: Даже так?

МФ: Я благодарю Господа каждое утро и каждый вечер. Но почти не осознаю такое.

 

ИК: Если честно, верится с трудом… Почему? Потому что по  собственному желанию вы находитесь в укрытии от всего этого или не  хотите принимать происходящее вокруг?

МФ: Потому что это нечто, на самом деле не ощутимое. Когда меня  просят определить мою публику, я не очень на это способна, если только  это не через почту, и все же, это очень важно и очень-очень интересно.

 

ИК: Поступит ли Милен, как Кэйт Буш: она выпускает просто  легендарные альбомы, но её появления на сцене настолько редки и  эпизодически. Или это перерастет в настоящую страсть? Точно не узнаешь!

МФ: Признаться, я толком не знаю. Думаю, я подобное сделаю однажды, и еще, может, потом, в общем, посмотрим.

 

ИК: Хорошо. А теперь другие сюрпризы. Показываю вам первый.  Потому что во всех беседах об альбоме Милен Фармер «Ainsi Soit Je» есть  ангельское или дьявольское. И вот мы попросили Арди, нашего художника (показывает в камеру рисунок под стеклом, изображающий Милен)… Отличный рисунок, как мне кажется. Это, конечно, вам. (протягивает рисунок Милен, которая внимательно его рассматривает)

МФ: Большое спасибо.

 

ИК: Узнаете себя на этом рисунке? Ангел или дьявол.

МФ: Может быть, из-за цвета волос…(смеется).

 

ИК: И еще, держите! Предлагаю вам открыть (Протягивает ей маленький пакет с подарком, а пока Милен его открывает, обращается в камеру). Сейчас я вам  объясню, что это за подарок, даже пока она его не до конца развернула.  Это редчайшая во Франции книга, даже неизвестно, существует ли её перевод на французский. Эта книга рассказывает о жизни Фрэнсис Фармер, и  это совсем не случайно, что мы предлагаем книгу Милен Фармер, так как  псевдоним Фармер — это дань уважения к Фрэнсис Фармер.

МФ: (Смотрит оборот книги) О, это чудесно. Замечательный подарок. (листает книгу)

 

ИК: Да? Так я ошибся в том, что сказал, или нет?

МФ: Я вам не отвечу. Но, во всяком случае, подарок просто замечательный.

 

ИК: Ну, нужно ответить, это же не игрушки!

МФ: Да, это дань уважения к этой женщине.

 

ИК: Вы немного находите себя в её поведении, которое попросту…  Это известная голливудская актриса, которая не приняла систему  шоу-бизнеса и затем подверглась лоботомии, потому что лишилась рассудка.

МФ: Ну, да. К тому же, получился великолепный фильм. (Жизнь Фрэнсис Фармер была экранизирована в 1983г., прим. автора)

 

ИК: С Джессикой Ланг. Во всяком случае, это подарок от нашей программы.

МФ: Это чудесный подарок, спасибо большое. На английском, так что буду прогрессировать в языке! (смеется)

 

ИК: Все же на альбоме есть одна песня на английском! (речь идет о «La Ronde Triste», прим. автора)

МФ: Да! (смеется)

 

ИК: Милен Фармер, спасибо, что пришли к нам на эти полчаса, чтобы представить нам клип «Pourvu qu`elles soient douces»

МФ: Вам спасибо.

 

ИК: Надеюсь, мы сможем видеть его чаще на М6!

МФ: Спасибо за ваш прием!