Дата: 7 октября 1988 г.
Передача: «Только здесь» («Nulle part ailleurs»)
Ведущий: Филипп Жильда и Антуан де Конэ
Телеканал: CANAL+
Перевод: Valerie
Спустя почти год после участия в знаменитой передаче канала «CANAL+» в связи с промоушном «Sans Contrefaçon», Милен снова на сцене с Филиппом Жильда, который в дальнейшем ведет выпуск с Антуаном де Конэ, чтобы эксклюзивно представить клип «Pourvu qu`elles soient douces». Присутствуя на протяжении всего выпуска, она отвечает на все вопросы ведущих, участвует в различных хрониках, одетая в широкий белый дамский костюм с черным поясом, волосы распущены, на руках черные кожаные перчатки.
http://www.wat.tv/video/1988-10-07-interview-nulle-1clcn_2ey8j_.html
Филипп Жильда: (…) Милен Фармер, «Ainsi Soit Je…» — это второй альбом…
Милен Фармер: Да…
ФЖ: После первого альбома поговаривали: «Это просто способ начать карьеру» и вот, второй альбом. И что интересно, этому альбому всего лишь несколько месяцев. Можно его показать (на экране появляется обложка альбома) Вот он: «Ainsi Soit Je…», но все, тем не менее, знают. Не менее удивительно, что на этот раз практически все слова принадлежат Милен!
МФ: Да, я обрела страсть к писательству!
ФЖ: Этому обучаются постепенно или просто проснулась некая склонность?
МФ: Я думаю, что это открытие. После подавления той робости, что у меня была касательно писательства. И к тому же, полагаю, это истинное удовольствие!
ФЖ: В итоге, уже в новом альбоме имеется три песни, ставшие успешными со словами Милен Фармер!
МФ: Это так, но целый альбом — это тяжелая работа.
ФЖ: Но ведь не без помощи Лорана Бутонна?
МФ: Ну, само собой!
ФЖ: Это больше чем просто компаньон?
МФ: Моя работа всегда следует за музыкой, которая меня вдохновляет на слова.
ФЖ: Тогда также с Лораном ты переживаешь авантюры клипов, скорее даже фильмов! Тот, что мы сегодня увидим, по части песни длится 4 мин. 50, почти 5 мин., тогда как полностью составляет…?
МФ: 15 мин. И еще где-то 2 мин. 50 — титров. В общем 17 мин.
ФЖ: Очередной настоящий фильм! Это не в первый раз, у тебя уже были…
МФ: Да но этот самый длинный и тяжелый. И трудный!
ФЖ: Так, мало-помалу дуэт Бутонна/Фармер продвигается к полнометражности! Что, возможно, мы увидим уже завтра?
МФ: Надеюсь…
ФЖ: Действительно?
МФ: Думаю, где-то через полтора-два года. (Лорану Бутонна потребуется на завершение проекта куда как больше времени, и «Джорджино» в итоге выйдет только в октябре 1994-го, прим.авт.)
Филипп Жильда упоминаат об успехе Милен, который прибавляет ей немало фанов, а Антуан де Конэ зачитывает придуманное письмо от одного из них. Милен отвечает на содержание этого письма-выдумки.
МФ: Я живу с двумя обезьянами: Леоном и Е.Т.
ФЖ: Мы еще вернемся к обезьянам, а сначала восхвалим Лорана! О нем когда-нибудь говорили: Лоран – это пигмалион (…)
МФ: Говорили «пигмалион», «наставник»… и не знаю! (смется)
ФЖ: Другими словами, это тот, с кем ты весьма слаженно работаешь.
МФ: Да, думаю, что это некое чудесное соучастие и, главным образом, взаимодополнение.
ФЖ: Как поживает Леон?
МФ: Очень хорошо. Он растет!
ФЖ: Сколько ему?
МФ: Где-то 6—7 месяцев. (на самом деле почти год, так как по словам Милен в той же передаче 11 месяцев назад, она тогда только завела его, прим.авт.)
ФЖ: Но все же он еще очень маленький!
МФ: Да-да-да! Но он уже начинает достигать периода половой зрелости!
Антуан де Конэ: Это сажу или капуцин?
МФ: Это сажу капуцин!
A де К: Сажу?
МФ: Да.
ФЖ: И он со всеми играется, и с Е.Т.?
МФ: Все время с ней играет, постоянно спит на её спине и…
ФЖ: Но, сейчас, учитывая то, что он достигает половой зрелости и что Е.Т. — самка…
МФ: Ну конечно же, ему ведь нужен пример (поворачивается к Антуану де Конэ и пристально на него смотрит)
ФЖ: А обезьяны тебя по-прежнему интересуют?
A де К: Ой, могу я отлучиться на некоторое время?! (смех Милен)
ФЖ: Обезьяны все еще живут в доме?
МФ: Да, конечно!
ФЖ: Но ты не принесла мышей, как тут было сказано?! (обращаясь к фальшивому письму Антуана де Конэ)
МФ: Нет. Нет-нет!
ФЖ: Потому что они не уживаются с обезьянами!
МФ: Не уживаются. На самом деле, Диана Фосси, которая занимается разведением горилл, меня очень вдохновляет! И если бы у меня была другая жизнь, я бы непременно этим занялась.
ФЖ: В противном случае, вам можно представить Кристофера Ламберта! (смех Милен)
ФЖ: Поговорим об эпохе 18—19 вв.: во всех ваших с Лораном клипах, действия разворачиваются в различные исторические периоды.
МФ: Это любовь к костюмам, к истории.
ФЖ: Это чтобы сделать фильм, грандиозный спектакль…
МФ: Да-да.
ФЖ: Это как-то перекликается с твоим кругом чтения?
МФ: Мне особенно нравится, я это постоянно говорю, и это действительно так, Эдгар По.
ФЖ: Это нечто из области фантастики.
МФ: Еще нравится Бодлер, очень люблю театр Стринбека… Всегда хочу их назвать, но постоянно забываю!
ФЖ: Да, в конце концов, это все из одного жанра. Некоторая таинственность, скандальность…
МФ: Думаю, да, это все принадлежит к одному формату.
A де К: Черные готические романы…
МФ: Да (улыбка)
ФЖ: Ты изображаешь застенчивость или ты на самом деле робка?
МФ: Нет. Думаю, такое невозможно изображать. Невозможно быть в одной и той же роли вот уже четыре года.
ФЖ: Иными словами?
МФ: Я интроверт. И это парадокс — желание быть на авансцене… Но, считаю, что, по большому счету, это не проблема.
ФЖ: В этом нет проблемы, за исключением того, что ты хочешь выступать на сцене. Даже несмотря на пытку телевидением! Ты же собираешься выступать на сцене?
МФ: Собираюсь.
ФЖ: А можно узнать когда?
МФ: Известно, что это будет Дворец Спорта в мае 1989 г.
ФЖ: Значит, в следующем мае…
МФ: Да, точно.
ФЖ: …Дворец Спорта. Огромный зал!
МФ: Но у меня будет много подготовительных работ.
ФЖ: Ну, после того, как альбом уже в течение пяти месяцев находится в Топ 50, с самого своего выхода и по сей день, нет причин Дворцу Спорта быть не заполненным. Никаких в этом сомнений!
Филипп Жильда оставляет объявляет хронику, которую ведет Анни Лемуан. Речь в хронике как раз посвящена забастовочному движению медсестер. Филипп Жильда обращается к Милен.
ФЖ: У тебя была песня про медсестер, так ведь?
МФ: «Maman a tort»! (улыбка)
ФЖ: Чем ты занималась, когда тебе было 12 или 13 лет, в Гарше?
МФ: Я занималась, во всяком случае, пыталась, посвящать воскресенья умственным и физическим недостаткам.
ФЖ: Детям с недостатками…
МФ: Да, конечно.
ФЖ: …особенно жертвам аварий, а также с умственными отклонениями.
МФ: Да-да.
ФЖ: Тогда, ты, наверное, неплохо знаешь сферу медсестер.
МФ: Я в ней разбираюсь совсем немного, и это среда, в которой… Я нахожу это потрясающим: люди, посвятившие этому всю свою жизнь. Это замечательно.
Следует вопрос, касающийся спортивных соревнований и их результатов.
МФ: У медалистов есть один удивительный момент: когда они выигрывают эту медаль. И этот момент очень-очень трогателен. Именно это исполнение, воля к продвижению дальше и выше.
ФЖ: Как момент, когда они поднимаются на пьедестал для вручения медали, даже если плачут при этом!
МФ: Точно! Да, да.
ФЖ: А борцы, тебя интересует борьба?
МФ: Я бы задала один вопрос, возможно, женщинам-борцам (смех)
Рубрика завершается, и Филипп Жильда продолжает передачу рубрикой Жерома Боналди, который в этот вечер представляет «Vidéо-look», где программные средства позволяют вставлять фото и просматривать различные прически.
ФЖ: У Милен сегодня распущенные волосы.
МФ: Обычно распущенные или хвост. Но однажды волосы станут очень-очень короткими!
ФЖ: Тогда вот та вам пойдет. Можно проверить!
МФ: Я в этом не нуждаюсь!
ФЖ: Да? Вы уже решили!
МФ: Да!
Следует музыкальная рубрика Алэна Гардинье…
ФЖ: Милен, сколько пластинок из «Ainsi Soit Je…» уже вышло?
МФ: Ну… «Sans Contrefaçon», «Ainsi Soit Je…» и затем «Pourvu qu`elles soient douces».
ФЖ: Вам нравится Brel?
МФ: Да, и, думаю, очень. Brel и Reggiani.
ФЖ: Вопрос личного характера: как вы поняли, что Лоран Бутонна тот парень, который сможет изменить ваше профессиональное направление? Вы же хотели заниматься иными вещами…
МФ: Не совсем. На самом деле, изначально мне были интересны лошади. То есть, я хотела стать инструктором верховой езды. После я осознала, что это не совсем моё призвание.
http://www.wat.tv/video/1988-10-07-interview-nulle-1clcn_2ey8j_.html
ФЖ: Если не считать того, что вы по-прежнему любите лошадей! Они же во всех клипах!
МФ: Да. Просто я обнаружила, как раз благодаря этому клипу («Pourvu qu`elles soient douces») с каскадерами, что это даже более обучающее, чем мне требовалось. Я брала уроки актерского мастерства и хотела быть актрисой. А потом я встретила Бутонна. Я это называю встречей удачи.
ФЖ: Когда вы с ним познакомились, вы знали, что он уже поставил один фильм?
МФ: Нет. Уже намного позже он мне представил свой фильм, созданный им в 16 лет, который назывался «Путешествие феи-путеводительницы» и который, по-моему, даже показывался в Каннах.
ФЖ: В 16 лет… В то время видео все же было…
МФ: Но он снял его на пленке 35мм!
ФЖ: 35мм? Он умел такое делать? И ему удалось кого-то убедить дать ему на это средства?
МФ: Думаю, он просто украл бумажник у папы с мамой! (смеётся). Не знаю, но, по-моему, это очевидно.
ФЖ: Я читал, что вы всегда мечтали заниматься кино. Вы тогда цитировали Анно…
МФ: Во Франции всегда требуются рекомендации. На самом деле, первым, кого я упомяну, будет Бутонна, и это нормально, потому что он — один из величайших режиссеров завтрашнего дня.
ФЖ: Сколько ему лет?
МФ: Ему 27. Это правда, что мне нравится кино Анно, что ему нужно делать другие вещи, и я спешу увидеть «Медведя».
ФЖ: Должен заметить, что это нечто! Вам понравится!
Филипп Жильда напоминает телезрителям, что клип «Pourvu qu`elles soient douces» вскоре будет транслироваться эксклюзивно.
ФЖ: И эта застенчивая девушка — Милен Фармер — написала текст песни. Впрочем, не знаю, если прислушаться, то там, должно быть, про извращения.
МФ: Думаю, да! Про разврат, извращенности.
ФЖ: Слушаем песню…
МФ: Думаю, у каждого сработает воображение, которое отберет слово, припев или куплет.
ФЖ: Потому что и без того слова слишком сильны. Ты никогда еще не заходила так далеко!
МФ: Они скандальны, это правда. Это проспект о людских извращениях.
ФЖ: (приводя несколько фраз из куплета песни) Я это никак не прокомментирую, потому что такие речи несколько испортят музыку! (Смех Милен) Еще один вопрос: клип длится 17 мин.?! Почему так долго? Настоящий отрывок фильма!
МФ: Из-за любви к кино. Тут все просто.
ФЖ: Тогда хотелось бы уточнить: почему именно в эпоху семилетней войны?
МФ: Уже собирались создавать продолжение «Libertine», и это было нелегко! Тогда хорошенько подумали. На самом деле, «Pourvu qu`elles soient douces» непросто было привязать продолжение «Libertine». В итоге придумали. Почему 17 мин.? Потому что это общая лобовь как Лорана, так и моя, желание, может быть, выйти за рамки песни и её истории. Что еще сказать?
ФЖ: Но зачем тогда, имея текст на современный лад, вставлять его в 1759г., к началу этой самой семилетней войны?
МФ: Тут скажу, что это продолжение «Libertine», следовательно, действие разворачивается всё в том же XVIII веке.
ФЖ: Ага. И еще любовь к костюмам!
МФ: И еще костюмы! И на самом деле, после мне настолько трудно было себя представить в 1988-м, что если бы снимался полнометражный фильм, меня бы выбросило в прошлый век.
ФЖ: И еще там задействовано 150 лиц.
МФ: Даже больше. 150 — это в один день. Съемки заняли 8 дней, и в целом можно насчитать около 500—600 задействованных лиц, так что для режиссёра это была колоссальная работа. И, признаться, мне она доставила удовольствие. Особенно съёмки, но еще больше — монтаж. Потому что мне эта работа, которую Лоран проделал вместе с монтажером Агнес Мушель, показалась восхитительной.
ФЖ: В этих 17-ти минутах сама песня где-то посередине.
МФ: Совершенно верно. В самом начале была концовка последних кадров «Libertine», там находят Либертину, распластанную рядом со своим кавалером, а английская армия попадает на французскую территорию по ошибке. Они должны были оказаться в Пруссии, но заблудились, обнаруживают Либертину и затем её лечат. Английский капитан влюбляется в эту девушку, и, с другой стороны, интрига в том, что французская армия обнаруживает армию англичан на своей территории и платит проституткам, чтобы те проникли в лагерь англичан, для их последующего убийства. И в проститутках находится соперница Либертины.
ФЖ: Ясно…
МФ: Ну, собственно, вот…
ФЖ: Было необходимым вам это сказать, потому что…
МФ: Да, действительно, не всегда понятно, когда видео урезано.
ФЖ: …потому что мы не можем показать весь клип, вы, конечно, понимаете. Что ж, смотрите: «Pourvu qu`elles soient douces» и аплодисменты!
Пока Филипп Жильда анонсирует клип, Милен запускает руку в волосы и убирает их на другую сторону. Транслируется урезанная версия клипа.
Публика горячо аплодирует, что заставляет Милен улыбаться.
ФЖ: «Pourvu qu`elles soient douces», с лошадьми и каскадами Лураши.
МФ: Да! Это было бесподобно, он научил меня множеству вещей.
Филипп Жильда объявляет рубрику кино. После показывают скетч Карла Зеро, который пародирует песню «Libertine», используя шутливые словечки. По завершении все в зале аплодируют. При этом можно заметить, что Милен не аплодирует, хотя делала это раньше после других эпизодов…
ФЖ: И все же, тебе оригинал больше по душе?! (Милен соглашается). Так вот знайте, мой дорогой Антуан, что оригинал все же более поэтичен!
A де К: Согласен, но она сеялась! Милен смеялась! (смех Милен) Я видел, Милен смеялась!
ФЖ: Давай вопросы, быстренько!
A де К: Тогда вопросы наспех. Милен, с начала передачи я все размышляю: лишь бы она была рыжая… Можете нам что-нибудь об этом сказать?
МФ: Она и есть рыжая… вверху! (пауза, после зрители начинают смеяться и аплодировать. Милен улыбается, заметно гордая своим словом, которое смущает Антуана де Конэ еще больше)
ФЖ: Второй вопрос!
А де К: Скорее не вопрос, а предложение. Вы сказали, что хотите выступить на сцене в мае 1989, и еще я знаю, что ваши обезьяны умеют танцевать. И тут такое предложение: после «Джонни представляет в Берси», почему бы не сделать «Милен представляет в Туари»?! (Туари — знаменитый парк животных в Ивелин, прим. автора)
МФ: (вызывающе) А вы мне поаккомпанируете?
A де К: С удовольствием!
ФЖ: Тогда получится три обезьяны!
МФ: (одновременно с ФЖ, улыбаясь) Будет три обезьяны! (смеется)
До того, как Анни Лемуан возвращается на сцену с новостной хроникой, Филипп Жильда объявляет приглашенных следующих передач, среди которых Рено.
МФ: (перебивая анонс Филиппа Жильда) Вблизи он еще более привлекателен, чем по телевизору!
ФЖ: (удивленно) Рено?
МФ: (указывает на Антуана де Конэ, который как раз уступает своё место Анни Лемуан) Нет: этот месье!
ФЖ: А, Антуан!
МФ: Ага…
ФЖ: О, ну если это признание в любви, то вы, Антуан, остаетесь!
После титров Филипп Жильда объявляет продолжение передачи, на сей раз это американская борьба.
МФ: Я все время задаюсь одним и тем же вопросом: что может побуждать такое количество людей заниматься подобного рода боями?
ФЖ: Это же фантастические зрелища! Настоящее представление!
МФ: Но ведь это игра каскадеров.
ФЖ: Это игра каскадеров. Но дерутся они вполне правдоподобно.
Передача заканчивается анонсом матча по борьбе.