6 ноября 1987 — Bains de minuit

Дата: 6 ноября 1987 г.

Передача: «Полуночные купания» (Bains de minuit)

Ведущий: Тьерри Ардиссон

Телеканал: LA CINQ

Перевод: Valerie

 

На видео: отрывок интервью с момента разговора об обезьянах (см. далее по тексту)

 

http://www.youtube.com/watch?v=Whj5i96y4Dw

 

В своей передаче Тьерри Ардиссон предается тонкой смеси жанров, принимая у себя за одним столом интеллигентов, артистов, политиков и т.д. В этот вечер тут находятся такие личности, как певец Антуан, философ Андре Глюксманн и Милен Фармер. В черной куртке и белой рубашке последняя наблюдает за сюжетом о философе, затрагивающем Май 68-го.

 

Тьерри Ардиссон: Милен, что ты делала в 68-м?

Милен Фармер: Ну, моё сознание было тогда достаточно индивидуальным, но что касается Мая 68-го, то я ничего особенного в то время не пережила.

 

ТА: Сколько лет тебе было в 68-м?

МФ: Мне было 7 лет!

 

ТА: Милен, тебе нравятся парни с длинными волосами?

МФ: Мне нравятся парни с волосами вообще! (улыбка)

 

ТА: Значит тебе нравится стиль Глюксманна!

МФ: Абсолютно.

 

ТА: А стиль Антуана?

Антуан: Ну, я немного лысоват!

 

МФ: (хохочет) Он сам ответил!

 

Чуть позже в передаче Тьерри заводит одну из своих бесед, в которой предполагается разговор с Милен Фармер тет-а-тет. Они вдвоем усаживаются на ступеньки. Отметим, что это будет единственный раз, когда Милен ответит на вопросы ведущего, зачастую провокационные.

 

ТА: Ты хочешь общаться на «Вы» или на «Ты»?

МФ: Я предпочитаю на «Вы». Это воспитание, в этом нет высокомерия, но, признаюсь, общаться на «Вы» для меня проще, так что давайте на «Вы». Вы тогда даже можете надеть Ваши черные очки. (смеется)

 

 

ТА: Ты хочешь, чтобы я надел свои очки?! Тогда общаемся на «Вы», и я их надеваю, хорошо* (делает жест рукой). Ты выпустила песню, которую я обожаю, она называется «Я шлюшка» («Je suis une catin» — слова из песни Милен Фармер «Libertine», прим. переводчика)

МФ: Там «Я распутница»! («Je suis libertine», прим. переводчика)

 

ТА: Неужели, но там же есть слова «Я шлюшка» в самой песне!

МФ: В припеве — да.

 

ТА: А, тогда вот еще одна, «Я мальчик» («Je suis lun garçon», прим. переводчика)

МФ: На самом деле, мне бы хотелось быть хамелеоном.

 

ТА: И в следующий раз, что же это будет? «Я хамелеон»?!

МФ: Нет, это уже есть в песне! «Я мальчик/Я хамелеон»…

 

ТА: Ну, а в следующий-то раз что будет?

МФ: Нет еще никакого следующего раза. Альбом в ходе работы, так что я жду.

 

ТА: Ты случаем не собираешься станцевать фламенко?!

МФ: Нет!

 

ТА: Я видел тебя у Денисо одним вечером, ты выбирала фотографии, и специально отобрала фото с парнем, который держал отрезанные вручную головы, во Вьетнаме, и клал их в могилу. Это было окровавленное, кровоточащее, жестокое зрелище, и ты заявила, что тебе это нравится.

МФ: Нет… В итоге, может быть, я так и сказала, это был прямой эфир. Я имела в виду, что была этим зачарована, и что мне это нравится. Я не садистка и не чокнутая. Просто это меня заворожило.

 

ТА: Ну ты все же немножко с «сумашедшинкой»?!

МФ: Если только немножко! Но что касается того случая: нет. Я отношусь с уважением к тому. Возможно, тот разговор и шокировал некоторых людей.

 

ТА: Меня совсем не шокировал!

МФ: То, что меня это притянуло, да, конечно. То, что мне это понравилось — трудный и, вместе с тем, спорный вопрос.

 

ТА: Я видел тебя в «Oscars de la Mode», ты пела «Dèshabillez-moi», будучи одета во все черное, и в один момент приняла такую позу, что были видны белые трусики. Это был такой специальный прием?

МФ: Нет, сожалею! (смеется)

 

ТА: И все же, это было сделано нарочно — просто так не надевают белые трусики, когда облачаются во все черное!

МФ: Откуда мне было знать, что оператор будет снимать меня снизу?!

 

ТА: А! Так значит, он это сделал нарочно?

МФ: Ну конечно же! (смеется)

 

ТА: А когда ты вскидываешь руки в конце песни, а грудь оголяется — это было подготовлено или нет? У меня возникают вопросы касательно таких приемов, в конце концов я слишком наивный

МФ: По поводу этого я Вас оставлю в неведении.

 

ТА: Я тут читал интервью в «Le Matan», в котором ты упоминала, что живешь с обезьяной. Это правда?

МФ: Правда. Это обезьяна, сажу**.

 

ТА: А разве это не капуцин?

МФ: Сажу капуцин, да-да-да. Это такая маленькая обезьянка вот такого размера (показывает рост с помощью рук) с очень длинным хвостом, очаровательная, с нелёгким характером, но я её просто обожаю!

 

ТА: И ты еще сказала, что тебе нравятся обезьяны из-за того, что у них четыре руки. Когда читаешь о таких вещах в прессе, это чертовски… Не знаю, меня шокируют подобного рода вещи.

МФ: (смеется) Да нет. Просто когда мне задают вопрос: «Почему Вы любите обезьян», действительно трудно ответить. Кажется, что ответ так очевиден! Ясное дело, что не только потому, что у них четыре руки. Они же могут трогать все вещи, воспроизводить все, что вы им напишете, читать…Словом, это все довольно-таки поразительно, но не то чтобы… Обезьяна, по сути, завораживает, потому как является до ужаса похожей на человека. Это имитация!

 

ТА: Если не считать, что у неё четыре руки!

МФ: Если не считать, что у неё четыре руки (улыбка)

 

ТА: Получается, что ты предпочитаешь жить с обезьяной, нежели с человеком/мужчиной. Ты же не живешь с человеком?

МФ: Нет.

 

ТА: Ты живешь совсем одна со своей обезьяной?

МФ: Даже если это и так, я бы Вам не сказала!

 

ТА: Ты бы мне не сказала? Почему?

МФ: Ну, просто это вещи, о которых я бы предпочла умолчать.

 

ТА: Ах, так?

МФ: Да.

 

ТА: Ты уделяешь много внимания своей личной жизни, в итоге привлекая внимание к своему имиджу.

МФ: Не знаю, насколько я об этом забочусь. Не думаю, что мне нравится это обсуждать.

 

ТА: А что тебе нравится?

МФ: Мне нравится петь, нравится кино, музыка, живопись…

 

ТА: Ты хочешь заняться кино?

МФ: Я не знаю. Я люблю ходить в кино в настоящий момент. Почему бы и нет? Не знаю.

 

ТА: А какова мечта всей твоей жизни? Помимо того, чтобы выйти за меня замуж ?

МФ: Помимо того, чтобы выйти за Вас? Не знаю, насколько это мечта всей моей жизни, но у меня есть очень-очень-очень огромное желание однажды заняться разведением обезьян.

 

ТА: Да?! Оказывается серьезная эта история, с обезьянами!

МФ: Действительно серьезная, да-да! Я однажды видела репортаж Диан Фосси, эта женщина абсолютно…

 

ТА: Да, конечно, которая жила в Кении.

МФ: Да, так это было потрясающе! Эта женщина привила мне желание разводить обезьян.

 

ТА: И ты хочешь, чтобы у тебя было полно этих обезьянок, которые потом попереженятся и заведут себе еще кучу маленьких обезьянок!

МФ: (хохочет) Или орангутангов, или горилл.

 

ТА: Если я усыновлю обезьянку, ты выйдешь за меня?

МФ: Надо подумать!

 

ТА: Ну подумай-подумай! Спасибо!

МФ: Спасибо! (смеется)

 

Передача продолжается снова на сцене, где среди прочих приглашенных также находится и Милен. И хотя её часто показывают, она больше не принимает участия.

 

* Не совсем понятно, почему ведущий все же «ТЫкал» впоследствии…

** Сажу – представитель семейства цепкохвостых обезьян.