5 мая 1988 — Fête comme chez vous

Дата: 5 мая 1988 г.

Передача: «Fête comme chez vous»

Ведущий: Марк Бесу

Канал: Antenne 2

Перевод: Hellene84

 

Allan — Fête comme chez vous по RiWa

В начале передачи, Марк Бесу приветствует публику и телезрителей, и представляет краткий обзор передачи. Мы видим Милен Фармер на сцене, одетую в очень красивый белый костюм.

 

После исполнения песни Ainsi soit je, зрители аплодируют Милен. В руках Марка Бесу альбом “Ainsi soit je”.

 

Марк Бессу: Спасибо, Милен!

Милен: Здравствуйте.

 

Марк Бессу: У вас все хорошо?

Милен: Очень хорошо!

 

Марк Бессу: Я тут размышлял, слушая вас — все смыслы (чувства) так насыщенны одновременно: … вот этот альбом, я его показываю, (показывает его в камеру), в котором имеются «Ainsi soit je», «Sans contrefacon»; «Allan», которого мы будем слушать сейчас, и затем, самое удивительное — «L’Horloge» Бодлера. Вы его положили на музыку?

Милен: Да.

 

MB: Это был Ваш выбор? Выбор, который может удивить…

Милен: Абсолютно, да, да, да. Который взят из книги «Сплин и идеал» Бодлера, и это — одна из любимых поэм. Да.

 

MB: Не легко переложить поэму на музыку, которая существует: Нет впечатления в совершении чего-либо немного кощунственного?

Милен: На самом деле, нет! Я бы сказала, что это настоящее удовольствие разговаривать с помощью музыки, а в этом случае, музыка была создана еще до текста, наконец, перед выбором текста, во всяком случае (улыбка) это мне показалось таким очевидным, чтобы присоединить Бодлера к этой музыке.

 

MB: Сделано теперь некоторое количество пластинок, больше полдюжины*. Можно сказать, что теперь на этот раз, кажется окончательно, ваша карьера состоялась. Когда мы начинаем в этой сфере, даже если мы имеем настоящий успех, ничто не приобретается навсегда, мы ничего не знаем, будет ли это действовать, все же полагаемся на срок… Таким образом, это длится три или четыре года уже!

Милен: Это то, что, главным образом, очень, очень важно. Дело в том, что альбом расходится (продвигается) а в этом случае, он расходится (продвигается) очень, очень хорошо. И это прекрасно для артиста.

 

MB: Верно ли классическое рассуждение о том, что певцы говорят, альбом — это то, что более всего отражает артиста, это правда. Вам это требуется?

Милен: Разумеется! У меня два альбома: второй альбом, я думаю, еще больше отражает меня. Третий… признаюсь, что я совсем не знаю! (смех)

 

MB: Работа продвигается быстро! Это довольно странно, потому что в его конце (на обратной стороне) я вижу, что …(он разглядывает оборотную сторону обложки) все же, он заканчивается хорошо: он заканчивается песней «Deshabillez-moi», .. нет, я немного ошибся. Эта — предпоследняя. Ну и после «Deshabillez-moi», это «The Farmer’ s Conclusion». Говоря о названиях, если поразмышлять, то у них есть смысл (он перечисляет названия песен альбома): тут прослеживается (соблюден) связанный образ.

Милен: Я думаю, что имеется связанность. Я надеюсь, в любом случае!

 

MB: Вы знаете, вам часто говорят, кучу раз, впрочем, что вы — немного удивительная личность: часто бывает не очень хорошо, причислять вас по отношению к людям вашей профессии. Я полагаю, что…

Милен: Давайте оставим все как есть! (смех)

 

MB: Оставим все как есть?!

Милен: Да!

 

MB: Хорошо! Слушаем сейчас «Allan». Спасибо, Милен Фармер.

Милен: Спасибо вам. И спасибо публике!

 

MB: Не переключайтесь!

 

В самом конце передачи, Милен снова на площадке в том же костюме, но тут она в черных перчатках, чтобы исполнить «Allan», стоя перед микрофоном…

 

Примечание:

* — видимо тут имеется ввиду, что более 6 пластинок, которые выпустила Милен с начала её карьеры (не тираж)