Дата: 5 апреля 1991 г.
Радиостанция: «NRJ»
Журналист: Паскаль Бруссо
Перевод: toria
- Знаете ли Вы, что думает публика о Вас, о Вашем образе, о том, что Вы несете своему зрителю?
— Нет. Впрочем, я и не уверена, что хочу знать! (смех)
— Не уверены? Послушайте…
…(запись опроса прохожих)…
— Она привлекательная! Когда она поет «Разденьте меня» («Déshabillez-moi»), меня это заводит! Я бы ее раздел/раздела!
— Она куколка! Она милая, красиво выглядит на сцене. Я могу говорить о ней часами!
— Я люблю Милен Фармер за ее таинственность. Эта дамочка просто потрясающая!
— Она мне нравится. Она мне и раньше нравилась, но теперь, когда у нее такие короткие волосы, она стала еще лучше!
— Когда мне говорят о Милен Фармер, я всегда вспоминаю человека, которому действительно в жизни повезло. Это Лоран Бутонна. Ему действительно повезло работать с ней, работать над ее текстами, быть так близко к ней. Мне бы тоже этого хотелось.
— Милен Фармер не выставляет всем напоказ свою личную жизнь. Это хорошо, так сказать.
— Меня впечатляют ее тексты. Они изысканные. Этим текстам есть что сказать. Она не выпускает диски с целью продать, она действительно пишет о том, о чем думает, о чем хочет писать.
— Как бы то ни было, она…она не кичиться своей жизнью на страницах известных журналов, и мне нравится эта ее таинственная сторона. Это хорошо.
— Слова ее песен очень трогают меня. Она умеет подбирать нужные слова. Это правда, что мы, молодые люди, — разочарованное поколение.
— Когда я вижу, как она плачет, я чувствую, что она несчастна. Я бы хотел/хотела защитить ее, обнять…утешить, так сказать.
— Меня пугает немного та мысль, что я совсем не прочь оказаться на месте Леона или ЕТ, ее двух капуцинов, которые постоянно находятся рядом с ней. Я им ужасно завидую!
— Мои родители не хотели, что бы я красился/красилась в рыжего/рыжую! Я бы очень хотел/хотела, чтобы она вновь стала брюнеткой. Тогда бы я был/а полностью похож/а на нее.
— Я — рыжая и мне это нравится. Милен ввела в моду рыжий цвет волос и от этого теперь становится как-то лучше на душе. Рыжие должны быть благодарны Милен, они ей многим обязаны!
- Ну вот, как вам такие комментарии, эта любовная энергия?
— (сдерживает смех) Тяжело выбрать, какой меня впечатлил больше, но это мило. Заметно, что эти люди очень-очень милые.
…
- Мы только что говорили с Милен о клипах и у нас есть вопрос, очень забавный, вопрос от Паскаля, который хотел бы знать, как проходили съемки того эпизода в клипе, когда у Вас во рту оказался таракан?
— Я успокою вас: это был ненастоящий таракан, пластиковый. Я боюсь насекомых, поэтому ни в коем случае не поместила бы в рот настоящего таракана!
- Милен Фармер, могу я с Вами пооткровенничать?
— Да…
- Вы такая сияющая, в Вас столько радости жизни!
— Неужели! (смех)
- Это правда, что-то изменилось!
— Я больше улыбаюсь, это возможно…
- В этом и заключается парадокс, который окружает Милен Фармер. И у нас есть вопрос от мальчика, которого зовут Эммануэль и который хотел бы знать: что заставляет Вас смеяться, что у Вас может вызвать неудержимый смех?
— Кривляния моих обезьянок. Как и кривляния моих близких, впрочем!
- У кого из обезьянок это получается лучше?
— Они друг друга стоят, они друг друга стоят! А еще моё волнение перед передачей заставляет меня смеяться! (смех)
- Правда? Мы еще посмеемся над этим, но немного позже, если пожелаете! У нас есть еще один вопрос от Стефани. Милен Фармер, Вы боитесь будущего?
— Да. Это очень короткий ответ, но…