2 ноября 1995 — L’Express

Дата: 2 ноября 1995 г.

Издание: «L’Express»

Журналист: Жиль Медьони

Перевод: Theowl

 

Относительно песни «Vertige»:

– «Vertige» (головокружение) – ключевое слово. Я кардинально изменилась: повзрослела, открыта к жизни.

 

Относительно названия альбома:

– «Anamorphosée» означает, что мое восприятие мира расширилось, что я объединила его в одну идею, одну эссенцию.

 

Относительно фотографии без лица на обложке альбома:

– Это аллегория духа путешественника.

 

Относительно самого светлого в новом альбоме:

– Я могла бы продолжить жить и жить плохо: ощущение небытия быстро становится опьяняющим и опасным. Заканчивается всё это тем, что существование становится бессмысленным. Я долго была одержима страхами, абсолютным страхом смерти и потустороннего. Я шла по этому пути, направляемая чтением и размышлениями. И по воле случая моя дорога пересеклась с философом Согьял Ринпоче, автором «Тибетской книги жизни и смерти».

 

Относительно песни «L’Instant X», где говорится о нехватке духовности:

– Вероятно, нехватка духовности опасна. Думаю, нужно развивать дух, менять свое поведение, идти на самопожертвование, но без возвышения роли религии.

 

Относительно песни «Et Tournoie», в которой, кажется, присутствует самоанализ:

– Конечно, в песне много меня. Но речь идет скорее об артисте в целом. На написание песни меня вдохновил «световой конус» Иеронима Босха.

 

Относительно ее вкусов:

– Я составила целую «семью» художников и писателей. Жульен Грин, Пауло Коэлью (мне 4 раза дарили «Алхимика» — знак ), Примо Леви с его книгой «Если это человек», очень тяжелое произведение полное надежды. Всегда со мной.

 

Относительно ее личности:

– Во мне есть провокационность, сила, самоустранение и много-много парадоксов!