1988 — Валери Ле Муэль

Дата: Январь-февраль 1988 г.

Издание: ?

Журналист: Валери Ле Муэль

Перевод: Александр Коржев

 

Легкий силуэт, фарфоровый цвет лица и взгляд куда-то вдаль. Несколько человек, сидящих в баре George V, где назначена наша встреча, поворачиваются в сторону этой обольстительной молодой женщины, совершенно не узнавая в ней Милен Фармер. Ее рыжая шевелюра наполовину скрывает лицо. Не знаю, застенчива ли она, но, несомненно, сдержанна в отношении всего, что не касается прямо ее карьеры. Канадка, рожденная под знаком девы, третий по счету ребенок в семье (из четырех), в 8 лет она уезжает с родителями во Францию. Я больше ничего не буду узнавать о ее семье и ее прошлом. Мне лишь хотелось бы, говоря о ее профессии, ее образе жизни, немного больше узнать о ней самой.

 

Иногда в ходе нашей беседы ее взгляд вдруг ускользает, мысли будто уходят в сторону, Милен где-то там. Тот печальный взгляд, который мы видели в ее клипах, присущ ей и в жизни. Она очень хорошо умеет этим пользоваться, признаюсь, я попал под ее обаяние. Хрупкая инженю, да… если судить по внешнему облику. За внешней мягкостью кроется внутренняя решительность. Каждый раз, когда она выходит на сцену, ей приходится переживать очень сильную внутреннюю борьбу, так как она боится ее, но в то же время толпа ей необходима, у Милен потребность обольщать.

Двойственные чувства, которые управляют ею, постоянно заставляют превосходить саму себя. Милен такая замкнутая, что лишь после того, как она уехала, мы почувствовали всю значимость ее личности.

 

Валери Ле Муэль: Вашей мечтой была песня?

Милен Фармер: Я не мечтала петь, напротив, на самом деле я хотела заниматься актерским ремеслом. Я училась на актерских курсах вплоть до того самого дня, когда я встретила Лорана.

 

ВМ: Это ремесло многогранно, отдаете ли Вы чему-то предпочтение (выпуск диска или выступление на сцене)?

МФ: Для меня важно все. Мне нравится писать тексты для своих песен, но для меня также важно переживать те эмоции, которые испытываешь только на сцене. Для меня это настоящая борьба. Я скорее сдержанна, но в такие минуты все принимает преувеличенные размеры: чувства, впечатления, способности… Сознание одновременно соседствует с полной неосознанностью того, что происходит. Трудно выразить то, что переживаешь при этом, но это очень сильное чувство. Мне также нравится снимать клипы, история развивается сначала от текста песни, но также от моего диалога с окружающими меня людьми. На самом деле, мне нужно больше, нужно постоянно идти дальше.

 

ВМ: Не хотелось ли Вам сняться в кино?

МФ: В самом деле, это входит в мои планы. Я получила несколько предложений за последние два года, но пока нет времени, чтобы всерьез заняться этим. Мой любимый фильм – “Дочь Райна” (“La fille de Ryan”), обожаю также “Главное – это любить” (“L’important c’est d’aimer”). Мне нравятся также фильмы Бергмана, Спилберга и старые пышные постановки, потому что мне трудно представить себя в нашу эпоху. Мне нравится атмосфера этих фильмов и элегантность старинных одежд. Мне кажется, что у каждого из этих старинных фильмов есть своя история, тогда как те, что делаются сегодня, не имеют души.

 

ВМ: Кто создает Ваши сценические костюмы?

МФ: Тьерри Мюглер создал костюмы для спектакля во Дворце Спорта в мае прошлого года, и ему же принадлежат костюмы к спектаклю в Берси. Мы предлагаем ему проект постановки и собственные идеи. Он совсем не знает меры и умеет создать абстрактный образ модной одежды. Спектакль в Берси будет точно таким же, какой я покажу по всей стране. Мы попытались создать персонажа, который эволюционирует во времени вместе с окружающей его обстановкой и сменой времени года. В общей сложности костюмы будут сменяться 7 раз.

 

ВМ: А Ваши волосы?

МФ: Моя прическа по-прежнему очень проста, я не стремлюсь быть сверх-элегантной. Мне даже не хочется думать об этом, так как это совсем не вяжется с моим характером. Я предпочитаю строгость. Видите: совсем нет лака, нет сережек, в противном случае мне кажется, я была бы похожа на травести. Если я надеваю украшение, оно всегда очень скромное.

 

ВМ: Ваши любимые модельеры?

МФ: Мне очень нравится, что делают Ромео Джили (Romeo Gilli), разумеется, Тьерри Мюглер (Thierry Mugler), Аззадин Алайа (Azzadine Alaia) и Файсаль Амор (Faycal Amor). Но я редко участвую в светских раутах, так как не люблю шума и не люблю, когда меня фотографируют. Итак, я избегаю конфликтных ситуаций, избегаю бывать там, где можно встретить журналистов и фотографов. Время от времени прогуливаюсь по кварталу “Марэ” (Le Marais) и в районе площади Победы, где есть чудесные бутики.

 

ВМ: Такое впечатление, что Вы коллекционируете обувь…

МФ: В самом деле, у меня настоящая страсть к обуви! К очень утонченным туфлям и обуви без каблука. Я часто бываю у Стефана Кельян, Филиппа Модель и Шарля Камера. Я не консервативна ни в чем, за исключением обуви, которую я храню, и своих сценических костюмов. Из них мне хотелось бы создать небольшой частный музей.

 

ВМ: Как Вы обычно одеваетесь?

МФ: Стиль, который я предпочитаю, это стиль Кэтрин Хэпберн: рубашка, жилет и брюки. За мужским силуэтом кроется истинная женская естественность. Я решительно отказалась от платьев и юбок, я одеваюсь небрежно. Это не означает джинсы-кепку, что является ложной небрежностью, а я люблю элегантность. Я ношу костюмы неброского фасона, неброских расцветок. Я нахожу пурпур прекрасным, но я редко ношу его. Обожаю нечистый белый цвет (т.е. не белоснежный), а также черный и пастельные тона. Предпочитаю теплую одежду, учитывая температуру нынешнего сезона.

 

ВМ: Вам, должно быть, нравятся приятные ткани?

МФ: Я очень люблю кашемир, шелковый велюр и вообще шелк. Я видела потрясающие ткани в Индии.

 

ВМ: Вы много путешествовали?

МФ: Нет, очень мало. Раньше у меня не было такого желания, теперь оно есть, но совсем нет времени. Хотелось бы вновь отправиться в Индию, чтобы сделать там что-то полезное. У меня не такой темперамент, чтобы оценить прелесть ничегонеделания, я очень скучаю во время каникул. Мне нужна еще какая-то цель, кроме того, чтобы просто открыть для себя страну. Меня привлекает Россия, но я не хочу ехать туда в качестве туриста, ведь турист ничего не видит, я хочу иметь контакт с простыми людьми и понять главное.

 

ВМ: Вы не говорите о Канаде…

МФ: У меня нет намерения возвращаться в Канаду, эта страна мне кажется слишком спокойной. Напротив, ехать в Соединенные Штаты – это да, пожалуйста. Для меня это страна вершителей, страна, которая вся в движении. У меня очень насыщенная жизнь и мне, конечно, нравится образ жизни американцев.

 

ВМ: Американцы – приверженцы спорта, а Вы регулярно занимаетесь спортом?

МФ: Я занимаюсь бегом в Болонском лесу. Сначала я занялась бегом, чтобы стать более выносливой, чтобы чувствовать себя в форме, когда я на сцене, а затем стала заниматься им постоянно. Это чрезвычайно полезно. Я очень постоянна, даже немного слишком! Я иду в парк Монсо (Monceau), когда представляется случай, но просто для того, чтобы прогуляться.

 

ВМ: Обращаете ли Вы внимание на свой внешний облик?

МФ: Я не зацикливаюсь на своем внешнем облике, но у меня, конечно, не так много времени на это. Наоборот, я не очень разборчива в выборе пищи, слишком грустно ограничивать себя в этом. Однако я очень внимательна в отношении фотографий, это правда. Это мое право. То, что я, к сожалению, не могу контролировать, так это телесъемки. Я нахожу, что освещение редко бывает хорошим. Вообще, обстановка телесъемок мало благоприятна для внешнего облика.

 

ВМ: У Вас восхитительная кожа, чтобы иметь такой козырь, надо, наверное, пользоваться специальными бальзамами, кремами… Вы посещаете институт красоты?

МФ: Нет, не посещаю. Это мне неприятно, и я не чувствую себя там уютно. Я пользуюсь кремом для лица, вот и все. Не в моем стиле пробовать все те кремы, которые появляются на рынке, меня это все не интересует.

 

ВМ: Вы также верны и каким-то определенным духам?

МФ: Я обожаю духи, я использую Shalimar, который для меня словно воспоминание о прошлом, Heure Bleue, Chloe и Femme de Rochas.

 

ВМ: Полагаю, что Ален Дивер (Alain Divert) придал Вашим волосам рыжий цвет, вообще, чья это была идея?

МФ: Первым идею изменить цвет волос подал мне Бертран ле Паж (Bertrand le Page). Впрочем, у моей мамы волосы рыжего цвета. Ален Дивер впервые покрасил мои волосы в рыжий цвет (еще более рыжий, чем сейчас). У нас были очень прекрасные взаимоотношения, но в настоящее время я посещаю один небольшой салон, где царит почти дружеская атмосфера. Я чувствую себя там лучше, чем у большого мастера. Один раз в месяц я хожу к Марго (Margaux). Она придает моим волосам очень естественную прическу: собирает шиньон на затылке или просто распускает волосы, иногда забирает их вверх, но это в редких случаях. Дома я использую шампунь Phytosolba и ополаскиватель. Да, Ия, может быть, вскоре отрежу волосы! Решиться на это не так легко, но я очень люблю стиль «под мальчика», который был у Джэйн Биркин (Jane Birkin) во времена фильма «Я люблю тебя, себя – уже нет». Вы увидите меня с короткой стрижкой, но не ранее, чем через год.

 

ВМ: Это от Вас пошла мода на шиньон. Этой зимой в моде две тенденции в области причесок: рыжий цвет волос и укладка валиком. Вы вообще читаете журналы мод?

МФ: Да, читаю, но не так что бы очень. Я не выбираю какой-то определенный журнал. Но время от времени я вдруг переживаю настоящую страсть к ним.