Дата: 19 ноября 1987 г.
Передача: «Panique Sur Le 16»
Ведущий: Кристоф Дешаван
Телеканал: TF1
Перевод: Valerie
Передача начинается. Кристоф Дешаван представляет публике:
Кристоф Дешаван: Наш гость сегодня- Милен Фармер! Пожалуйста! (Милен появляется на сцене в своем костюме в черно-белую клетку, с кепкой на голове. Она жмет руку ведущему) Как поживаете?
Милен Фармер: Очень-очень хорошо!
КД: Как? (Милен отвечала под шум аплодисментов, он не расслышал)
МФ: (Наклоняясь к нему и повторяя в ухо) Очень-очень хорошо!
КД: В полной форме?
МФ: В полной.
Они направляются к диванчику, чтобы разместиться там для продолжения беседы.
КД: Вы не бывали у нас прежде, это большая премьера!
МФ: Да, это впервые! И я очень рада здесь присутствовать!
КД: А я очень рад видеть Вас на этой сцене. Мне так нравится Ваш костюмчик!
МФ: (усаживаясь) Спасибо!
КД: Я видел Вас ранее, часто слышал Вас по радио, так как там достаточно часто играет новая песня. Кстати, чуть позже в передаче мы её послушаем. Это новая Милен Фармер или это только новая песня?
МФ: Это продолжение. «Sans contrefaçon» — песня из следующего альбома, который сейчас в процессе записи. Так что я буду в студии до конца декабря.
КД: Получается, работа ожесточенная!
МФ: Ожесточенная! Предполагается, что альбом выйдет в январе (в итоге он выйдет в марте 1988г.)
КД: Слушайте, я Вам тогда предлагаю еще встретиться, когда альбом выйдет с новой песни! (Милен качает головой). Когда альбом выйдет, будет новая песня? Просто когда говорят о пластинке, это обычно пластинка из нового альбома и пр.
МФ: Когда альбом выйдет… трудно знать наверняка! Если пластинка хорошо пойдет до января, мы продолжим с «Sans contrefaçon».
КД: Ладно, не будем пока торопить события!
МФ: Ага!
КД: Как поживает ET?
МФ: Хорошо!
КД: ЕТ – это же обезьянка? А какой породы?
МФ: Сажу капуцин*!
КД: (он видимо не понял) Обезьяна или капуцин*?
МФ: (повторяет) Сажу капуцин!
КД: Мудрец или капуцин*? Как это: или мудрец, или капуцин?
МФ: Сажу!(четко выговаривая) Са-жу ка-пу-цин! (смеется)
КД: Сажу капуцин, ясно!
После музыкальной паузы Кристоф и Милен, находятся на том же диванчике, отмечая заглавие «Gentlewoman».
КД: «Gentlewoman», а чтобы было понятней «Gentlewoman Farrmer»!
МФ: Of course!
КД: Правда, что вы уже получили – мне говорят, что да, но все же подтвердите или опровергните — правда, что Вам поступило много предложений со стороны кинематографа? Просто я смотрю ваши клипы со все большей любовью, потому что они настолько тщательно проработаны! Я делаю вывод, что Вам это нравится, я бы даже сказал, что Вы уже созрели для кинематографа!
МФ: У меня было много предложений…
КД: (прерывает её) Нужно говорить немного громче, чтобы публика могла поучаствовать!
МФ: Сейчас, поправлю микрофон! (Перемещает его)
КД: Хорошо. Нацепите его сразу на губы!
МФ: (смеется) У меня было много предложений, от которых я отказалась.
КД: Почему?
МФ: Потому что сначала нужно бы доделать альбом, так что отчасти я сейчас сконцентрирована на певческой профессии, плюс ко всему у меня проект в конце 88-го. Ну, так сказать проект…
КД: Что это? (Милен отрицательно качает головой) Мы не узнаем?
МФ: Абсолютно не могу об этом говорить.
КД: А разве нельзя совмещать певческую и актерскую профессии?
МФ: Да, но в данный момент альбом слишком важен. Это целые дни и почти ночи в студии.
КД: Просто известно, что в клипе, к примеру, на перемотке очевиден монтаж и пр., там вы скорее намного больше актриса, нежели певица.
МФ: Да, конечно.
КД: Так что это говорит о том, что можно…
МФ: Но я думаю, мне бы понравились обе профессии.
КД: Какая роль была бы Вам по душе? Я с трудом представляю, что бы Вам могло подойти…Какой жанр? Жанр жестоких вещей, потому что все-таки Ваш образ включает жестокость!
МФ: Возможно жестокость… Думаю, и комедия, надо это соединить! (смеется)
КД: Комизм — это же не Ваше.
МФ: Вовсе нет! Нет, нет.
КД: Правда? Вы никогда не смеетесь? В конце концов, можно быть веселым и не быть смешным.
МФ: Думаю, немного чувства юмора во мне есть. Скорее это цинизм. Я редко смеюсь, чаще плачу!
КД: Так какого же жанра это были бы роли? Я слышал, что у Денисо Вы творили безумные вещи: изображения, которые Вы доставали, вещи, которые говорили — это выглядело не жестоко, это выглядело чрезмерно жестоко! И действительно, в каждом клипе обязательно присутствует, по меньшей мере, одна струя крови!
МФ: (хохочет) Это грешки мсье Бутонна!
КД: Так это мсье Бутонна Вас побуждает — а Вам все-таки хочется смеяться! – он Вас припирает к стенке!
МФ: Он любит кровь, да.
КД: Но это все же и в Вашем стиле. В его тоже? (Милен соглашается) Как же хорошо, что вы вдвоем работаете…
МФ: Все прекрасно!
КД: Все согласны, замечательно. Знаете, я сейчас возможно проболтаюсь. Не знаю, могу ли я это говорить… Клип «Tristana» — Вы в курсе, что он скоро получит награду Victoires de la Musique? И вообще, что он номинирован?
МФ: Правда?!
КД: Да!
МФ: Что ж, я в восторге!
КД: Вот. Неожиданно?
МФ: Неожиданно!
КД: Счастливы?
МФ: Счастлива!
КД: Когда номинируют на такую награду, говоришь себе: «Было бы славно, если бы я её получила» или приятен уже сам факт номинирования?
МФ: Это очень приятно, для меня главное, если бы я её получила за то, что люблю этот клип и думаю, публике он тоже понравился. А вообще, я не очень люблю подобного рода конкурсы, все эти вручения наград.
КД: Это провоцирует зависть, по меньшей мере, в течение пяти минут
МФ: Определенно. Во всяком случае, я была бы восхищена, по меньшей мере, как реализатор.
КД: Да? Я знаю, что есть кассета — ну, я не собираюсь, конечно, рекламировать все, что вы делаете…
МФ: Компиляция!
КД:…но я знаю, что есть кассета с компиляцией всех Ваших клипов. И кинутся ли люди – это я Вам задаю вопрос – и кинутся ли люди покупать эту кассету, на которой одни только клипы?
МФ: Конечно! Потому что мы такое впервые практиковали во Франции, сейчас многие артисты это делают, и объемы продаж весьма значительны. Так что, думаю, это заинтересует публику!(улыбка)
КД: То есть все идет хорошо! Ведь клип — не только инструмент для промоушена пластинки, а еще и удовольствие для зрителя, так сказать.
МФ: Конечно да.
КД: А все ваши клипы очень, очень хорошо сделаны!
В этот момент раздается звук гонга, означающий, что компьютер сейчас задаст пару вопросов приглашенному.
Первый вопрос: «Фраза, которая Вас раздражает: «Как хочешь, дорогая…», «Ну что, счастлива?», «О чем ты думаешь?»
МФ: Скорее из жанра : «Ну что, счастлива?»! (хохочет)
Второй вопрос компьютера: «Вам нравится любовь в молчании? в моно? в стерео?»
МФ: Я не разобрала концовку фразы! (Кристоф повторяет ей три варианта) Люблю молчание!
КД: Молчание? Хорошо! Но на протяжении этой передачи все же будет несколько вопросов!
МФ: Хорошо! (смеется)
Далее следует рубрика Рено Рахара, посвященная в этот день записным книжкам. Кристоф Дешаван ласково обзывает своего хроникёра, к большому удовольствию Милен,которая много смеется. Ведущий показывает Милен свою техническую новинку – дистанционное управление, которое приводит во вращение маленькую сцену, где находится диванчик, на котором они расположились.
КД: У Вас нет морской болезни?
МФ: Нет, нет! (смеется)
Далее Кристоф Дешаван спрашивает Рено Рахара, какую записную книжку тот посоветовал бы Милен
Рено Рахар: Я ей рекомендую «Holbury»**, это то,что есть у всех в шоу-бизнесе. Думаю,это как минимум.
МФ: Благодарю Вас: у всех и каждого…(смеется)
КД: О,как оказывается, начиная с чего-то приятного, это приятное может оказаться неприятным.
МФ: Да уж! Простенькая записная книжка…
Кристоф Дешаван продолжает шутить и называет изысканную марку Гермес «Герпес», что смешит Милен.
КД: Это сомнительный вкус, а, Милен? Вам это не нравится?
МФ: Это предел!
Позже в передаче начинается презентация украшений, в частности колье. Четыре девушки надевают свои драгоценности. Кристоф Дешаван спрашивает Милен какое ей больше по вкусу.
МФ: На последней барышне!
КД: Уберите ручки, мадемуазель, чтобы получше рассмотреть…
МФ: Я немножечко близорука, поэтому, думаю, теперь, пожалуй, выберу первую барышню!
И снова гонг, и снова вопросы компьютера: «С первого взгляда Вы были поражены его галстуком? обувью? носками?»
МФ: Наверное обувью! (улыбка)
Второй вопрос: «С мужчинами, вы строите грандиозные планы? порываете? ведете себя сверх меры?»
МФ: Ничего не поняла…(Кристоф Дешаван повторяет и объясняет варианты ответа. Милен вскидывает глаза) Порываю!
КД: Что ж, это должно быть приятно! (смеется)
После музыкальной паузы на сцене с Милен и Кристофом появляется Патрис Кармуз, чтобы представить Божоле нуво***. Кристоф Дешаван наполняет три бокала, один протягивает Патрису, второй – Милен. Та смачивает губы.
КД: Хорошее! Как Вам, Милен?
МФ: Очень хорошее! Хотя я и не люблю вина, это нахожу весьма приятным!
КД: Тогда закупорим бутылку: можете взять её с собой!
МФ: (смеется) Будьте так добры! (делает еще глоток)
Кристоф запрашивает у компьютера два новых вопроса: «Слово «Пресса» вызывает у Вас головную боль? сердечный приступ? отвращение?»
МФ: (нерешительно) Отвращение?! (затем более уверенно) Отвращение!
Следующий вопрос: «Собираете ли Вы статьи про себя?» Да, иногда, никогда»
МФ: Хм, нет. Человек, который занимается всеми моими мелкими делами, весьма приближенный ко мне, собирает.
КД: Он за Вас это делает?
МФ: Да,конечно.
После этого вопроса Милен встает, чтобы занять место в центре большой сцены для исполнения «Sans Contrefaçon» в компании двух своих танцоров. В конце выступления Милен под звук аплодисментов подбегает к ведущему, усаживается за рояль лицом к клавишам. Компьютер объявляет ответы Милен на различные вопросы, заданные в процессе передачи. В итоге делается заключение, что она человек, подчиняющийся больше инстинкту, чем разуму, и легко не сдается.
МФ: (в заключение анализа она поднимает бокал с Божоле) Ваше здоровье!(отпивает глоток)
КД: Хорошо, Милен, думаю, бесполезно говорить, что я был очень рад провести эту передачу с твоим участием!
МФ: Я тоже!
КД: Какие ощущения?
МФ: О, я просто в восторге!
КД: Правда? Ну как только у вас появится что-нибудь новое нам поведать, доставьте мне удовольствие: позвоните и приходите к нам.
МФ: Обязательно!
КД: Обещаете?
МФ:Обещаю!
КД: Целую Вас крепко-крепко!
Кристоф Дешаван прощается с телезрителями, обменивается звучным поцелуем с Милен. Отметим, что, несмотря на свое обещание, Милен так больше и не появится на сцене этой передачи!
* Сажу капуцин – представитель семейства цепкохвостых обезьян, фр. Sajou Capucin, что на слух ведущий воспринял как:
1)Singe ou capucin – обезьяна или капуцин;
2)Sage ou capucin – мудрец или капуцин.
** Holbury — предп. марка изготовителя канцелярских принадлежностей.
*** Божоле нуво (фр. Beaujolais nouveau — новое божоле) — сорт молодого французского вина, вырабатываемого из винограда сорта гамэ в исторической области Франции Божоле (Бургундия).