18 мая 1988 — Sacrée soirée

Дата: 18 мая 1988 г.

Передача: «Sacrée soirée»

Ведущий: Жан-Пьер Фуко

Канал: TF1

Перевод: HeleneGautier_2013

 

 

Милен, почетная приглашенная знаменитой передачи Жана-Пьера Фуко, принимает здесь участие, которое станет культовым. Подготовленные ведущим различные сюрпризы, заставят ее пролить несколько слез, в числе которых редкие кадры детства Милен в Квебеке.

В своём длинном велюровом платье зеленого цвета и распущенными волосами, Милен исполняет «Ainsi soit je». После аплодисментов в её честь, она усаживается на диван к Жан-Пьеру Фуко.

 

Ж-П: Проходите, дорогая Милен. Добрый вечер, Милен Фармер. Вы можете присесть? У вас великолепное платье! Именно Вы, Милен, выбираете Ваши костюмы, нет?

Милен: Да, полностью. Я работаю со стилисткой, которую зовут Мари-Пьер Татараши, с которой мне очень приятно работать.

 

Ж-П: И для каждой песни, каждого клипа, вы предусматриваете разный костюм? Это составляет, как говорится, часть костюма? Пишется песня, исполняется, и затем, доходит очередь до выбора вещей…

Милен: …и наряжаюсь, одеваюсь. Да.

 

Ж-П: Тогда для этой песни вы собираетесь быть — как раз вы употребили такой глагол – «наряженной» вот так каждый раз, как Вас увидят по телевидению?

Милен: (смех) Я не знаю, наряженной ли, но во всяком случае, иметь удовольствие, чтобы одеваться.

 

Ж-П: Как раз именно Вы это сказали! Очень хорошо! Милен, вы говорите очень мало, я знаю, и весь народ мне сказал: » Ты увидишь: это еще хуже, чем Франсуаза Харди*! » (…). Нет, я шучу! Это правда, что вы говорите мало. Вы культивируете этот внешний вид сдержанной, робкой, таинственной женщины…?

Милен: Это что-то, не поддающееся обработке! Я сдержанная, таинственная. Это правда, что мне трудно… (она ищет слова)

 

Ж-П: Но, когда мы сдержанные и таинственные, выбрать профессию певицы, это не просто совсем, скажите мне?

Милен: Нет, но это парадокс. И я принимаю этот парадокс!

 

Ж-П: Вы — женщина парадоксов! Мы начнем, дорогая Милен Фармер с просмотра чисел вашей жизни (речь идет об одной из традиционных игр передачи, где телезрители должны были восстановить дату из чисел, представленных в беспорядке, в данном случае — дату рождения Милен) и Вы не проиграете в этой традиции: Вам предстоит рассказать нам о чем-то, о событии, историю, касающуюся вашей жизни или вашей карьеры, Милен.

Милен: У меня есть одно значимое событие, которое, вероятно, оставит большой след в моей жизни: это потеря кого-то… И парадоксально, это «отсутствие» (потеря) мне придает и внушает мне огромную силу для того, чтобы продолжать, и это вероятно, из-за чего я здесь присутствую этим вечером. Таким образом, вот, это почтение этому человеку.

 

Ж-П: Вы не скажете, кто?

Милен: Нет, я предпочитаю быть, также, таинственной наверху! (улыбка)

 

Ж-П: Хорошо. Это прекрасное почтение, во всяком случае, что Вы ему выражаете, этому человеку.

Милен: Да, потому что это действительно самый первый раз.

 

Ж-П: И я уверен, что этот человек, как говорится, немного простыми словами, смотрит на Вас сверху и Вам помогает.

Милен: все телепередачи, что я делаю, в любом случае, я думаю об этом человеке.

 

Ж-П: Хорошо…. Я знаю, но я не буду говорить, чтобы сохранить то, что вы только что мне сказали, я знаю, о ком вы говорите. Я хотел бы все же, чтобы поаплодировали этому человеку, если вы желаете, выразить ему почтение. (Аплодисменты публики) Трудно делать сюрпризы, вы знаете! Вся команда «Sacree soiree», которая разыскивает, производит раскопки, которая немного вмешивается в жизнь звезд, соболезнует. И этот случай является причиной, что в этот вечер, дважды, мы собираемся пережить симпатичные, теплые, даже семейные мгновения: возможно, вы видели эпизод, который предшествовал с Sim, где он снова увидел людей, которые ему были очень дороги…

Милен: Я не видела этот эпизод, я была за кулисами! (смех)

 

Ж-П: Тогда я сожалею, но здесь вы сейчас увидите: мы собираемся попытаться узнать Вас лучше, собираемся попытаться узнать лучше Милен Фармер с более молодого возраста. Хотите ли Вы?

Милен: Да! (смех)

 

Ж-П: Тогда смотрите, вы сейчас увидите: мы пошли к вам, открыли замечательный ящик и вот то, что оказалось там. Смотрите!

 

Идет показ видео из личных архивов Милен в возрасте приблизительно 6 лет, в окружении сестры и брата, вначале в маленьком бассейне, затем с собакой, затем, на карусели, на спине верблюда, и в конце, снова в воде на резиновом круге… Все кадры сопровождаются музыкальной заставкой «Plus grandir». На площадке, мы видим Милен, она очень взволнованна.

 

Ж-П: Я это делаю не для того чтобы огорчить, Милен!

Милен: Невозможно совладать со своими слезами.

 

Ж-П: Эти кадры Вам доставляют удовольствие?

Милен: Да, потому что это первые годы моего детства, в Канаде. Это всегда трогательно.

 

Ж-П: Мне сказали, что Вы были очень взволнованы, когда это увидели, но в особенности, есть одно воспоминание из детства — был некий персонаж, который, наверняка, заставлял Вас плакать. Вы имеете представление, о ком я хочу сказать?

Милен: Думаю, да!

 

Ж-П: О ком?

Милен: О Бэмби! (смех)

 

Ж-П: Бэмби! Это любопытно, потому что Бэмби заставляет плакать Милен Фармер. И, так как я — действительно мазохист, я попросил наших друзей из «Уолта Диснея» нам показать некоторые кадры прекрасного приключения Бэмби. Смотрите!

 

(Отрывок из «Бэмби» показан: эпизод визита лесных животных к новорожденному Бамби)

 

Милен: Это великолепно! (улыбка)

 

Ж-П: Это для вас!

Милен: Большое спасибо!

 

Ж-П: Я хотел вам преподнести одного из героев, которого вы увидели в этом мультипликационном фильме, который здесь, предоставленный специально для Вас «Уолтом Диснеем»… (Ж-П преподносит Милен плюшевого кролика Pan Pan)

Милен: Это Pan Pan!

 

Ж-П: Он специально из США, так как этой игрушки не существует во Франции. Вот для вас Бэмби! (он из за спины вытаскивает плюшевого Бэмби, в то время, как Милен издает крик неожиданности. И ее выражение лица выражает реальное восхищение) Вы не будете плакать?! (Милен берет игрушку и сжимает ее). У меня есть другие специальные подарки, но мы ненадолго о них забудем, но, наконец, это все же очень важно в жизни артиста…

Милен: Это действительно великолепный подарок, действительно, я стараюсь это Вам выразить словами!

 

Ж-П: Подождите, это не всё! Вы довольны иметь Бэмби? (Милен кивает головой) тогда вот два золотых диска, которые я вам также предоставляю, но это не имеет ничего общего с «Уолтом Диснеем»! Мы аплодируем Вам, эти золотые диски являются подтверждением Вашего успеха, дорогая Милен Фармер! И затем, сюрприз был бы не полным – Вы как раз спрашиваете себя о том, что сейчас произойдет! — без соучастия наших друзей «Уолта Диснея Франции» и Пьера Сисмана, который является генеральным директором этой компании!

 

Ж-П встречает на площадке Пьера Сисмана, в сопровождении Микки и Мини, а также нескольких детей, которые держат большую корзину, наполненную плюшевыми игрушками-героями Диснея.

 

Пьер Сисман: Я очень растроган, узнав, что Милен очень сентиментальна по отношению к Бэмби.

Милен: Для меня — это самый красивый мультипликационный фильм, который мне пришлось увидеть. Я собираюсь пойти еще раз его пересмотреть, потому что…

 

ПС: Но во всяком случае, я не хочу, чтобы Бэмби заставил Вас плакать, потому что Бэмби не заставляет плакать маленьких детей: Бэмби их волнует.

Милен: Есть один маленький отрывок, немного жестокий, там присутствует смерть.

 

ПС: Да, но он заканчивается хорошо.

Милен: Да, да; но в нем присутствуют все основные моменты жизни. Это действительно великолепно, и, кроме того, в нём большая простота.

 

Ж-П: И затем наш друг Пьер Сисман собирается Вам сделать великолепный подарок. Вот о чем идет речь, посмотрите. (он показывает рамку, содержащую оригинальный целлулоид** фильма » Бэмби » ) Пьер, о чем точно идет речь?

ПС: Речь идет об оригинальном рисунке, который использовался в фильме, который является одной из сцен » Бэмби «. Вы видите, это нарисовано на целлулоиде. Этот рисунок получен из США, он прибыл на самолете вчера утром. Вот так, я надеюсь, что он вам доставит удовольствие.

 

Милен: (видимо переполненная чувствами). Я могу позволить себе расцеловать вас? (они целуются) спасибо бесконечное!

 

Ж-П: Я надеюсь, что вы восхищены, дорогая Милен Фармер.

Милен: Я действительно переполнена эмоциями!

 

ПС: И спасибо Милен за чудесную песню, потому что это песня полна эмоций….Это очень, очень прекрасно.

 

Жан-Пьер Фуко затем представляет Нину Симон.

 

В конце передачи, во время традиционной игры — набора даты рождения, Милен рядом с Жан-Пьером Фуко.

 

Ж-П: Милен Фармер собирается быстро присоединиться к нам, чтобы сказать слова благодарности, она забыла это сделать, и это все же важно, она мне сказала. (Милен появляется, с игрушкой в руке) Хотели ли Вы поблагодарить кого-нибудь?

Милен: Я хотела бы поблагодарить в этот вечер Бертрана Лепажа, с которым вы работали для этой передачи и автора всех этих сюрпризов, и который является моим компаньоном, вот.

 

По просьбе Жан-Пьера Фуко, Милен нажимает клавишу электронной системы, которая отбирает дату рождения для традиционной игры этой передачи. В конце программы, мы видим Милен среди других участников телепередачи.

 

Примечание:

*Франсуаза Харди – популярная французская актриса.

 

**Целлулоид (целлюлоид) — твердый пластик, изобретенный американским ученым Джоном Хайеттом (1837-1920) в 1869 г. Применялся для изготовления кино- и фотоплёнки, планшетов, линеек. иногда еще используют любители для декоративной отделки шкал, шильдиков, элементов и деталей футляров.