Дата: 14 июня 2009 г.
Передача: Вечерний выпуск новостей (прямой эфир)
Ведущий: Лоран Делаус
Телеканал: France 2
Перевод: atch-ramirez
Лоран Делаус: Наша сегодняшняя приглашенная редко появляется на телевидении. Она сейчас в турне. Невероятный спектакль очередной раз, и публика ей по-прежнему верна: более 500 тысяч зрителей во Франции, Швейцарии, Бельгии… А потом — Россия, этап в Москве в скором времени. Добрый вечер, Милен Фармер, спасибо, что вы с нами!
Милен Фармер: Это я вам благодарна!
ЛД: Насколько я понял, уже несколько лет вы не любите подобные встречи, интервью в прямом эфире.
МФ: Я их боюсь, потому что не люблю… Мне легче быть на сцене перед 12 000 зрителей, чем… в новостях.
ЛД: Из-за застенчивости?
МФ: Вероятно.
ЛД: Но действительно, вы выступаете на сцене не один год. Вы там чувствуете себя лучше всего?
МФ: Там я совершенно свободна и нахожусь в единении со своей публикой, так что мне действительно там проще.
ЛД: И чтобы увидеть вас на сцене, прямо сейчас мы посмотрим отрывок из турне 2009 года, которое порождает самые настоящие страсти. Итак, смотрим, а потом вернемся в студию!
ЛД: Что ж, как вам эта встреча с вашей публикой спустя 10 лет?
МФ: Невероятно. Я счастлива снова вернуться в провинцию. Я не избегала ее, но я представляла спектакль в Берси, и сценическая структура была такой, что нам пришлось остаться в Париже, потому что мы не могли переезжать со всей сценой…
ЛД: А этот спектакль мы увидим и в Бельгии, и в Швейцарии, а потом и в Москве, Санкт-Петербурге…
МФ: …и Москве! А потом и на Стад де Франс.
ЛД: В сентябре?
МФ: В сентябре.
ЛД: Как вы объясняете особенные отношения с вашей публикой? Или, быть может, вы не пытаетесь их объяснять?
МФ: Мне трудно найти слова, найти ответ… Возможно, дело в искренности с моей стороны, но это все равно не может все объяснить…
ЛД: О вас говорят, что вы таинственная, нежная, мрачная, хрупкая, многое другое — полные противоположности иногда. Какое из этих определений подходит вам лучше?
МФ: Я надеюсь, нежная… И мрачная, в то же время. Что касается таинственности, мне кажется, дело в скромности с моей стороны…
ЛД: Скромности с вашей стороны! Но вы в равной степени соблазнительница, вы не всегда скромны на сцене! Это тоже один из ключевых моментов, так?
МФ: Это тоже часть меня, да.
ЛД: Или, может, я ошибся?
МФ: Нет, это одна из граней, которые нас составляют, во всяком случае нас женщин.
ЛД: И потом, эмоции… Когда вы исполняете «Ainsi soit je…», песню, которую знают все, в фортепьянной версии, и благодаря этой версии, более близкой публике, вы, иногда, бываете на грани слёз из-за этих эмоций…
МФ: Даже вся в слезах…
ЛД: Даже вся в слезах.
МФ: Преде всего, мне очень повезло, что я на сцене с Иваном Кассаром, прекрасным музыкантом, исполнителем, и потом, к тому же… Я ведь сама пишу свои тексты, поэтому это мои чувства, и я разделяю их с публикой… Во всяком случае, я не запрещаю себе ни плакать, ни смеяться на сцене, ни… Ничего! Я чувствую себя совершенно свободной на сцене.
ЛД: Вы кажетесь мне очень улыбчивой, во всяком случае, сегодня вечером. Не знаю… Но часто говорят, что вы мрачная, что вы подавлены болью мира…
МФ: Я думаю, что все люди бывают подавлены болью мира, когда смотрят новости, то, что в них показывают, это трудно и больно… Но сказать, что я более мрачна, чем другие, не знаю… Но что-то мрачное во мне есть, да.
ЛД: Чувствует ли иногда Милен Фармер, несмотря на свою публику, несмотря на всех этих людей, все эти годы, чувствует ли она себя одинокой? Одиночество иногда приятно, но иногда болезненно. Или нет?
МФ: И снова у меня нет чувства, что я сильно отличаюсь от большинства людей. Мне кажется, я довольно нелюдима, но во мне есть очень-очень большая необходимость в Ином. Страдаю ли я из-за этого? Конечно. Мучает ли меня каждый вечер мысль о том, чтобы покинуть эту публику, этих людей? Всегда кажется, что это последний раз… Но я верю, что завтра будет завтра…
ЛД: Вы как раз дали мне зацепку. Когда отправляешься в такое турне, которого ждали 10 лет, думаешь ли о следующем?
МФ: Нет.
ЛД: Нет?
МФ: Я живу настоящим моментом, это бывает непросто… Мне мучительно проецировать себя в будущее, так что… Я стараюсь не думать об этом. Но я бы солгала вам, если бы сказала… иногда мне приходит в голову…
ЛД: Иногда приходиться думать о том, что однажды это все закончится…
МФ: Конечно.
ЛД: …и придется заняться чем-то другим?
МФ: Может быть, однажды. Но, во всяком случае, я решу это сама.
ЛД: Вы сами это решите?
МФ: Да, я буду хозяйкой своего будущего.
ЛД: Музыка… Мы видим часто удивительные клипы, необычайные концерты… У вас есть другие желания? Или сейчас вы сконцентрированы только на этом? Может быть, что-то другое, позже?
МФ: Я, конечно, думаю о том, что делаю сейчас. Я по-прежнему мечтаю о кино, потому что очень люблю кино…
ЛД: Мы видим вас в клипах Лорана Бутонна…
МФ: …помимо прочих…
ЛД: … уже много лет.
МФ: Да. Я обожаю кино, правда. У меня есть один проект, но выйдет ли этот фильм в свет, я пока оставлю в…
ЛД: Тайне?
МФ: В тайне, да.
ЛД: Вы знаете, что по ту сторону экрана многие уже мечтают увидеть его, так что вы, наверное, правы, что храните тайну. Большое вас спасибо! Хорошего вам турне! Ну и… Вот видите, в прямом эфире все хорошо! Был очень рад вас видеть!
МФ: Я тоже!
ЛД: До скорого! Хорошего вам турне! Надеюсь, не придется потом ждать еще 10 лет, чтобы вас увидеть…
МФ: И приходите на меня посмотреть. Было бы очень-очень мило.