Сентябрь 1991 — Podium

Дата: Сентябрь 1991 г.

Журнал: Podium

Журналист: Марк Тирьён

Перевод: toria

 

Эта беседа – уникальное явление в карьере Милен, так как она всегда заявляла, что не любит объяснять свои песни, навязывать видение. Если даже некоторые моменты интервью ухитрялись подвести ее к этому, она никогда этого не делала.

 

Давай пройдемся по твоему альбому!

Для меня объяснять это все – пытка, но можно попробовать…

 

Начнем с «Agnus Dei», что можно перевести как «Agneau de Dieu» (*фр. «Агнец Божий»)…

Это немного цинично с моей стороны. Я все еще не избавилась от всех этих вещей. Зато то, что касается создания и структуры песни, является достаточно новым для меня.

 

Ты часто присутствуешь при студийной работе?

Я неотступно слежу за тем, что создается в студии. Я никогда не была в стороне, пока создавался альбом.

 

Я знаю, что ты слушаешь классику, но помимо того, как ты воспринимаешь новые музыкальные движения? Рэп, например?

Рэп действует мне на нервы! Есть ли сейчас что-то стоящее? Несомненно, это развивается. Но, к сожалению, все это становится непонятно чем. Я не вижу ни одной группы, которую можно было бы привести к успеху. Нет, это мне надоедает!

 

Перейдем к «Dеsenchantеe»: сложное слово по смыслу…

Это то, что мне знакомо уже давно. Это потеря долговременной иллюзии. Для меня это слово является поэтичным, оно прекрасно само по себе. Звучание слогов напоминает о чем-то. Что касается всего остального, я лишь повторю значение слова: никаких иллюзий, никакого очарования…

 

Были тексты, которые писать было сложней?

Звучит парадоксально, но сложней всего было написать текст для дуэта с Жаном-Луи Мюра. Нужно было впустить кого-то другого в свой мир, одолжить ему свои собственные слова. Я к этому очень чувствительно отношусь. Даже если я очень хорошо знаю этого человека, для меня это сложно.

 

 «L’Autre…»: песня, которая подарила своё название альбому…

Я до сих пор не могу дать ей точное определение. «L’Autrе» заставляет думать о стольких вещах. Это, возможно, другая сторона меня, другой, спутник. Я использовала это слово, чтобы напомнить о многих вещах. Некоторые из них невидимы, они парят над нами. Что касается песни, в ней идет речь о чьём-то присутствии, которое может легко испариться…

 

Можно ли узнать о ком речь?

Это кто-то особенный для меня. Без имени, без плоти…

 

«Je t’aime Mеlancolie»: название говорит само за себя!

Это часть моих предпочтений. Состояние меланхолии – это что-то кисло-сладкое. Я попробовала развить эту идею. Очень люблю такие состояния, даже если они порой немного болезненны. Можно позволить себе немного погрузится в них, даже если это вызывает слёзы. Я их тоже люблю…

 

Не очень-то весело!

Да, не очень весело. У меня такое впечатление, что вне всего этого существует спокойствие, которого, возможно, не было в моем предыдущем альбоме.

 

Песня «Psychiatric» уже была представлена на макси «A Quoi je Sers», я прав?

Лоран полностью переделал и доработал «Psychiatric». Теперь она еще более клиническая! (Смех)

 

Еще одна тема «а ля Фармер»!

Да, эти психиатрические образы меня околдовывают. Это захватывающе, потому что не поддается пониманию, это волнующе.

 

«Pas de Doute», легкая улыбка альбома

Она из цикла «Libertine», «Pourvu qu’elles soient Douces». Я хотела свести счеты с представителями мужского пола. Чтобы они не важничали. Эта песня не такая, как остальные в моем альбоме.

 

А как же «Il n’y a pas d’Ailleurs»?

Название объясняет, полагаю, смысл песни. Да, говорят, что других миров не существует. Тяжело думать об этом, принять. Все рождается и умирает, и так везде! Все заканчивается одинаково…

 

«Beyond my Control»…

Это история любви, которая заканчивается кровью. Потому что так намного легче удержать (сохранить при себе) людей! (Смех)

 

И, наконец, «Nous Souviendrons Nous»…

Я хотела обратиться к такому понятию как правда вещей, быть честной перед собой, перед людьми, которых я встретила и с которыми я могу чем-то поделиться. Возможно, это публика, а также еще множество всего. Это поистине что-то другое!