Дата: Июнь 1986 г.
Издание: Foto music
Перевод: Allan
По поводу ее образа «молодого маркиза из XVIII-ого века»:
— О да, я бы очень хотела жить в другую эпоху, например, эпоху де Сада.
По поводу того, что она кажется неуловимой:
— Я родилась такой. Пожалуйста, не навешивайте на меня ярлыков. Почему я должна быть искренней, в то время как привилегия артиста состоит именно в том, чтобы иметь возможность лукавить?
По поводу ее «мальчишеской» натуры:
— Когда я была маленькой, меня часто принимали за мальчика. Это, должно быть, идет от родителей. Однако, я совсем не была драчуньей!
По поводу жестокости артистической среды:
— Капризы редакторов, зависть могут прервать работу на несколько месяцев. Мы зависим от кучи мелочей. Но это также доказательство нашей несдержанности. Я, скорее, нетерпима, я мало вижу мир.
По поводу ее карьеры
— О, но я не хочу делать карьеру Распутницы! Я больше пытаюсь культивировать тайну, чем конкретные уловки. Я всегда забываю сказать, что я очень верю в то, что я делаю.