Июнь 1984 — LONGUEUR D’ONDES

Дата: Июнь 1984 г.

Издание: LONGUEUR D’ONDES

Журналист: Pascal RIGEADE

Перевод: ghost elle

 

О песне « Maman a tort »

Нет, в этой песне нет ничего автобиографического. Истории лесбиянок – это повседневные истории. Но, то, что я хотела сказать, это именно то невысказанное: «Не надо рассказывать об этом…Нужно избегать этой темы…Не надо говорить…» Постоянно запреты!

 

О Би-сайде:

Выпустить диск – это очень дорого. Я выпустила инструментальную версию « Maman a tort » на стороне Б, так как у меня не было возможности сделать еще одну песню. Слишком дорого. В следующий раз…

 

О своём фото-модельном прошлом

Я была фотомоделью, впрочем, я и сейчас этим занимаюсь. Это правда, я начинала с позирования, а теперь я пою. Песня — более ближе и почтительнее. Но я не думаю, что у нас есть возможность говорить о моде или школе манекенов.

 

О кастинге для « Maman a tort » :

В 1983 году, по поводу кастинга, я встретилась с Жеромом и Лораном, которые стали моими продюсерами и выпустили мой первый диск несколько месяцев назад. Да, всё прошло быстро. Тем лучше!

 

LONGUEUR D'ONDES